|
Well since my babV Ieft me
Well l*ve found a new place to dwell
Well It,s down at the end of Lonely Street
At Heartbreak Hotel where l'll be...
l'll be so lonely baby. well l'm so lonely
l'll be so lonely I could die
Although it,s always crowded
You still can find some room
For broken hearted lovers
To cry there in the gloom you'll be so
They'll make you so lonely baby, they'll make you so lonely
They're so lonely they could die
Now the bellhop's tears keep flowing
The desk clerk's dressed in black
Well they're been so alone on Lonely Street
They'll never, they'll never look back and they'll make you so
They'll make you so lonely baby, they're so lonely
They're so lonely they could die
Well if your baby leaves you
And yov've got a tale to tell
Well just take a walk down Lonely Street
To Heartbreak Hotel where you'll be..,
They'll make you so lonely baby, where you'll be so lonely
You'll be so lonely could die
Although it's always crowded
You still can find some room
For broken hearted lovers
To cry there in the gloom, they'll be so
They'll make you so lonely baby, well they're so lonely
They'll be so lonely they could die

エルヴィス・プレスリーのレコード販売枚数は1億枚に達した。
しかし真の偉大はヒット曲の数ではない。稼いだ金でも寄付した金の多さでもない。
人並み以下の辛い日常に傷つき悩みながら、それらを一身に凝縮し、”声”で世界を変えたという事実をどう考えればいいのだろうか。これを芸術と呼ばずに何を芸術と呼ぶのだろうか?
その上で、エルヴィスが誰より多くのヒット曲を放った、つまり民衆に支持されたことは、いったいどんな意味を持つのか。エルヴィス・プレスリーの意味は、もっとも注視しなければならない本来の創造性とその波紋の大きさが、スター性、スターゆえのゴシップやスキャンダル、エンターティメントの側面に覆われてしまったために、いまだに十分に解析されないままだが、時間が濁りを浄化することで、ゆっくりとおぼろげにその真実に迫りつつある。
広大なアメリカの田舎町のレコード会社から出した一枚のシングル・レコード”ザッツ・オールライト”から”ハートブレイク・ホテル”を経由して1977年の他界を通り抜けて没後25年、エルヴィスへの思いをこめたアルバム・リリースを横目に、エルヴィス・プレスリーの旅はまだ続いている。
1956年ビルボード年間シングル・チャート第1位<ハートブレイク・ホテル>
それはひとりの若者がアメリカ全土に向かって自分の生を力一杯問いかけた1枚のシングル・レコード。
世界はその精霊に動かされ、あるものは肯定し、あるものは否定した。
人を叩き起こしたその素敵を聴き逃すな。
待望の『エルヴィス30ナンバー1・ヒッツ』が登場だ。
|